RamboChai 蔡阿保: 一直很 ‘生氣’,關於砂拉越的字眼,被人‘淡忘’ / 忽略使用。。。你是不是也用錯了砂拉越呢?全馬來西亞人都說錯的中文名 = Sarawak 沙撈越 | 砂勞越 | 砂撈越 | 砂拉越 (下面還有東西看喔!) 我們一起努力改變,用對的名字喲~

翻译 Translator

QR Code 肯雅兰之声二维码

Total Viewers Since 1 Dec 2018 从2018年12月1日至今总拜访人数

页面访问数:
336427