I. Bukan Soal "Nak Iktiraf atau Tidak", Tetapi "Mengapa UEC Wujud"
Pertikaian semasa mengenai "pengiktirafan UEC" sering dipermudahkan menjadi isu teknikal: Adakah UEC setaraf dengan diploma negara? Adakah pelajar UEC perlu menduduki SPM bagi subjek Bahasa Melayu dan Sejarah? Namun, jika dipisahkan daripada konteks sejarah, persoalan ini sebenarnya salah. UEC bukanlah "pilihan melulu" masyarakat Cina, sebaliknya ia adalah mekanisme kelangsungan hidup yang terpaksa diwujudkan akibat keretakan sistemik.
I. It’s Not About "Whether to Recognize," But "Why the UEC Exists"
Current debates over the recognition of the Unified Examination Certificate (UEC) are often oversimplified into technicalities: Is the UEC equivalent to a national diploma? Should students take SPM Malay and History? However, detached from its historical context, the question itself is flawed. The UEC was not a "capricious choice" by the Chinese community; it was a self-preservation mechanism forced into existence by a systemic rupture.

一、不是“要不要统考”,而是“为什么会有统考”
当下有关“承认统考”的争论,往往被简化为一个技术问题:统考是否等同于国家文凭?统考生是否应考 SPM 国语与历史?
但若脱离历史语境,这个问题本身就被问错了。
统考不是华社的“任性选择”,而是在制度断裂下,被迫诞生的自救机制。
Parti Bumi Kenyalang (PBK) memandang dengan penuh kebimbangan dan kekecewaan terhadap penghakisan berterusan dominasi sah Sarawak ke atas sumber minyak dan gasnya di bawah pentadbiran kerajaan GPS.
肯雅兰全民党(PBK)对在砂盟(GPS)政府执政下,砂拉越对石油与天然气资源的正当支配权不断遭到侵蚀,表示深切关注和失望。经过多年高喊“砂拉越优先”的口号、空洞的修辞,以及所谓的“双赢协议”后,砂拉越人民现在看清了现实:GPS 未能为我们争取到石油与天然气的真正所有权和控制权。相反,在联邦政府支持下的国油公司(PETRONAS)如今诉诸法律行动,这暴露了砂拉越的立场是多么软弱且充满不确定性。
Parti Bumi Kenyalang (PBK) views with deep concern and disappointment the continued erosion of Sarawak’s rightful dominance over its oil and gas resources under the watch of the GPS government.
Encik Leslie Ting Siong Ngiap, Pengerusi Parti Bumi Kenyalang (Bahagian Miri) merangkap Setiausaha Organisasi Majlis Tertinggi, menzahirkan kemarahan dan kekecewaan beliau terhadap dakwaan Datuk Bandar Miri, Adam Yii, bahawa tindakan Majlis Bandaraya Miri (MBP) merampas atau menyita durian daripada penjaja tepi jalan tanpa lesen dilakukan “mengikut prosedur operasi standard (SOP).”
Mr. Leslie Ting Siong Ngiap, Chairman of Parti Bumi Kenyalang (Miri Division) and Supreme Council Organising Secretary, expressed anger and disappointment over Miri Mayor Adam Yii’s claim that the Miri City Council’s seizure or confiscation of durians from unlicensed roadside hawkers was carried out “in accordance with standard operating procedures.”
美里肯雅兰全民主席兼肯雅兰全民党中央组织秘书陈祥业针对美里市长俞小珊称美里市议会扣押或没收无照路边小贩的榴莲是“按照标准作业程序”进行的说法感到愤怒和失望。
Saya baru sahaja dimaklumkan bahawa saya dikehendaki menghadiri satu lagi siasatan polis. Saya akan cuba menemui mereka hari ini jika berkesan. Berdasarkan pengalaman sebelum ini, saya faham bahawa siasatan ini mungkin berkaitan dengan aktiviti politik dan kenyataan awam saya mengenai kedudukan perlembagaan serta status sejarah Sarawak. Saya merekodkan kenyataan ini demi kejelasan, ketelusan, dan rasa hormat terhadap kedaulatan undang-undang.
我刚刚收到通知,要求我再次前往警局协助调查。如果可能的话,我会尝试在今天与警方会面。根据以往的经验,我理解这次调查可能与我的政治活动,以及我针对砂拉越宪法地位和历史地位的公开言论有关。为了澄清事实、保持透明度并尊重法治,我特此发表这份记录声明。
I have been informed just now that I am required to attend another police investigation. I try to see them today if I can. Based on prior experience, I understand that this inquiry may relate to my political activities and public statements concerning the constitutional position and historical status of Sarawak. I place this statement on record in the interest of clarity, transparency, and respect for the rule of law.
In Malaysia Members of Parliament (MPs) and their service centres (Pusat Khidmat Ahli Parlimen)—as far as I know, including those from DAP serving in the current federal Kerajaan Madani / Mandani—cannot automatically use the federal government logo (such as the Jata Persekutuan or other official federal insignia) on their service centre signboards, unless there is explicit authorisation under the relevant government policies.

Sejak kebelakangan ini, persoalan sama ada Sijil Peperiksaan Bersepadu (UEC) sekolah menengah Cina merdeka adalah tidak berperlembagaan telah sekali lagi menjadi tumpuan perhatian tinggi di Semenanjung Malaysia, Sabah, dan Sarawak. Parti-parti politik dari kedua-dua belah pihak, kerajaan dan masyarakat sivil, masing-masing berpegang pada pandangan berbeza. Janji-janji lampau Parti Tindakan Demokratik (DAP) dan Pakatan Harapan telah diteliti semula, dengan tuduhan "khianat janji" yang sukar untuk dibantah. Namun, jika kita hanya terhenti pada tahap pertahanan parti politik atau sentimen etnik, masalah ini tidak akan pernah diselesaikan.

In recent days, the question of whether the Unified Examination Certificate (UEC) of independent Chinese secondary schools is unconstitutional has once again become a focal point of intense attention in Peninsular Malaysia, Sabah, and Sarawak. Political parties from both sides of the divide, government and civil society, hold differing views. The Democratic Action Party (DAP) and Pakatan Harapan's past promises have been re-examined, with accusations of "breach of faith" difficult to refute. However, if we remain confined to the level of political party maneuvering or ethnic sentiment, the problem will never be resolved.

近日,独中统考(UEC)是否违宪的问题,再度成为半岛与沙巴、砂拉越(沙砂)社会高度关注的焦点。朝野政党,朝廷与民间各执一词,行动党与希盟过往的承诺被重新翻出检视,“背信弃义”的质疑百口莫辩。然而,若仅停留在政党攻防或族群情绪层面,问题将永远无解。对沙砂人民而言,统考争议的真正症结,既不在教育技术层面,也不在宪法条文本身,而在于马来西亚建国理念的长期偏移,以及政治决心的持续缺席。
In recent years, the public has become increasingly concerned about the safety of personal assets, particularly money kept in banks. There have been reported cases involving online scams, cyber fraud, and even misconduct by bank officers, resulting in significant financial losses to innocent individuals.
There is no excuse, no justification, and no moral authority for the Prime Minister to continue rejecting the recognition of the Unified Examination Certificate (UEC). This refusal is not about national interest—it is about political cowardice, racial posturing and intellectual laziness.
I have received many queries from members of the public whether police officers have the right to stop them to enter the police station on ground that they were not in proper attire and whether or not to obey the order to leave the police station for not in proper attire when intending to lodge police reports tantamount to obstruction to police in the exercise of their power when on duty?

Parti Bumi Kenyalang (PBK) urges the Sarawak Government to sponsor the airing of the Christmas Mass service over radio and television. Christmas has long been a major celebration in Sarawak—both before and after the formation of Malaysia. In earlier decades, the Sarawak government and broadcasting authorities were very supportive of using festive occasions to promote unity and harmony among all communities.

Parti Bumi Kenyalang expresses deep concern over recent developments under the GPS administration, particularly the substantial allocation in the State Budget to provide allowances to media personnel and journalists(Media Allocation)— while the poor, the homeless, farmers, and citizens forced to occupy vacant land continue to be neglected.

Today we applaud SUPP for once again delivering its signature political performance:
SUPP is a Government Party That Governs By Pretending It Isn’t in Government.
In a functioning democracy, the division of labour is simple:
Government governs. Opposition… opposes.

Parti Bumi Kenyalang (PBK) expresses deep concern over the recent shooting incident in Melaka involving law-enforcement personnel. The loss of life under circumstances that remain unclear has shocked the public and further eroded confidence in agencies entrusted with safeguarding the people.
Sarawak govenment should not in its budget cater for payments to any federal government servants working in Sarawak. This is an unwise financial management of state finance.
Kerajaan Sarawak tidak sepatutnya dalam bajetnya memperuntukkan pembayaran kepada mana-mana kakitangan kerajaan persekutuan yang bekerja di Sarawak. Ini adalah pengurusan kewangan negeri yang tidak bijak.
砂拉越政府不应该在其预算中拨出款项,用于支付任何在砂拉越工作的联邦政府公务员。这是对州财政不明智的管理。数十年来,砂拉越的财富一直通过由马来亚设计和控制的联邦机制被剥夺。联邦部门在砂拉越征收的收入直接汇入联邦国库,而在现有的联邦宪法框架下,没有一分钱会自动归还给砂拉越。即使是在这里服务的联邦官员——无论是砂拉越人还是马来亚人——他们的薪水也是联邦政府的义务,而不是砂拉越政府的义务。
Politik perkauman telah membentuk Malaysia selama berdekad-dekad — tetapi apakah kos jangka panjangnya? Negara akan berkembang maju apabila kewarganegaraan, dan bukannya etnik, menjadi asas perpaduan. Seperti yang pernah dikatakan oleh Lee Kuan Yew: “Ini bukan negara Melayu, ini bukan negara Cina, ini bukan negara India, tetapi sebuah negara untuk rakyat Singapura.”
种族政治塑造马来西亚数十年——但长期代价是什么?当公民身份而非种族成为团结的基础时,国家才能繁荣昌盛。正如李光耀先生曾说:“这不是一个马来人的国家,这不是一个华人的国家,这不是一个印度人的国家,而是新加坡人的国家。” 这种清晰的立场强化了他们的国家认同。李光耀关于新加坡种族问题的这一政策声明设定了目标,让所有新加坡人有信心团结起来,共同发展新加坡,使其成为今天的样子。新加坡的发展现在远远领先于马来西亚。
Race politics has shaped Malaysia for decades — but at what long-term cost? Nations thrive when citizenship, not ethnicity, becomes the foundation of unity. As Lee Kuan Yew once said: “This is not a Malay nation, this is not a Chinese nation, this is not an Indian nation, but a nation for Singaporeans.” That clarity strengthened their national identity. This policy statement about Singapore race by Lee Kuan Yew set sight that gave confidence to all Singaporeans to unite Singaporeans together to develop Singapore to what Singapore it is now. Singapore's development is now far ahead of Malaysia.
Parti Bumi Kenyalang memandang dengan kebimbangan mendalam tindakan Suruhanjaya Pencegahan Rasuah Malaysia (SPRM) baru-baru ini yang memanggil Mahajoth Singh—salah seorang peguam yang mewakili ahli perniagaan kontroversi Albert Tei—untuk siasatan. Perkembangan ini telah menimbulkan kebimbangan serius di kalangan ahli badan perundangan dan orang awam, kerana ia mungkin menandakan pencerobohan yang merisaukan terhadap hak peguam bela yang bertindak bagi pihak orang yang dituduh atau suspek dalam kes rasuah.
砂拉越肯雅兰全民党(Parti Bumi Kenyalang)对马来西亚反贪污委员会(MACC)最近传召马哈乔特·辛格(Mahajoth Singh)进行调查的行动深表关注。马哈乔特·辛格是代表具争议性的商人阿尔伯特·特伊(Albert Tei)的律师之一。这一事态发展在法律界人士和公众中引起了严重警惕,因为它可能预示着对在贪污案件中代表被告或嫌疑人的律师权利构成令人不安的侵犯。
Parti Bumi Kenyalang views with deep concern the recent action by the Malaysian Anti–Corruption Commission (MACC) in calling Mahajoth Singh—one of the lawyers representing controversial businessman Albert Tei—for investigation. This development has raised serious alarm among members of the legal fraternity and the public, as it may signal a troubling encroachment on the rights of counsels acting for accused persons or suspects in corruption cases.
Seruan baru-baru ini oleh Ahli Dewan Undangan Negeri (ADUN) Daro, Safiee Ahmad, di Dewan Undangan Negeri Sarawak agar pihak berkuasa mengambil tindakan terhadap bekas Menteri Undang-undang Datuk Zaid Ibrahim—hanya kerana menyatakan pandangannya mengenai Perjanjian Malaysia 1963 (MA63)—adalah satu pameran terang-terangan ketidakmatangan dan rasa tidak selamat politik.
达罗区议员萨菲埃·阿末最近在砂拉越立法议会中,仅仅因为前法律部长拿督再益·依布拉欣表达了对《1963年马来西亚协定》(MA63)的看法,就要求当局对他采取行动,这是公然表现出政治不成熟和不安全感。
The recent call by Daro Assemblyman Safiee Ahmad in the Sarawak Legislature for authorities to take action against former Law Minister Datuk Zaid Ibrahim—merely for expressing his views on the Malaysia Agreement 1963 (MA63)—is a blatant display of political immaturity and insecurity.
Nota: Kertas kerja ini adalah berdasarkan premis hipotesis bahawa Perjanjian Malaysia 1963 (MA63) ialah perjanjian antarabangsa yang sah. Diakui bahawa pendirian Parti Bumi Kenyalang (PBK) ialah MA63 adalah Perjanjian yang batal dan tidak sah sejak awal lagi (null and void ab initio), dengan alasan ia haram dan bertentangan dengan undang-undang antarabangsa.

注: 本文基于《1963年马来西亚协定》(MA63)是一项有效国际条约的假设前提。本文承认,砂拉越肯雅兰全民党(PBK)的立场是MA63是一项**自始无效(null and void ab initio)**的条约,并辩称其为非法且违反国际法。

This paper is based on the hypothetical premise that the Malaysia Agreement 1963 (MA63) is a valid international treaty. It is acknowledged that Parti Bumi Kenyalang (PBK)'s stand is that MA63 is a null and void ab initio Treaty, arguing it is illegal and against international law.
![]() |
![]() |
Parti Bumi Kenyalang (PBK) | Sabah Sarawak Rights – Australia New Zealand (SSRANZ): Kenyataan Zaid Ibrahim Menekankan Ketidaksahan Undang-Undang MA63 dan Mengukuhkan Hak Sabah dan Sarawak untuk Penentuan Nasib Sendiri.
![]() |
![]() |
Parti Bumi Kenyalang (PBK) | Sabah Sarawak Rights – Australia New Zealand (SSRANZ): 扎伊德·易卜拉欣(Zaid Ibrahim)的言论突显了《1963年马来西亚协议》(MA63)在法律上的无效性,并强化了沙巴和砂拉越的自决权。
Parti Bumi Kenyalang is a multi-racial political party in Sarawak and having an achievable mission :"IN QUEST OF INDEPENDENCE".
We plan to field 82 candidates in the coming Sarawak Election. We are not taking any donations but your gifts in appreciation of our struggles are appreciated.
肯雅兰全民党是砂拉越的多元种族政党,其使命是可实现的:“追求独立之路”。我们计划在即将到来的砂拉越大选中派出82名候选人,因此我们需要砂拉越人民和海外支持者在经济上以财礼(gift) 方式来支援我们。


![]() |
Download PBK Passport
(for reference only)
下载肯雅兰全民党:使命护照
(只共参考)
